ကၽြန္ေတာ့္ စိတ္ထဲမွာ တစ္ခါတစ္ေလ အရမ္းခံစား ခ်င္တဲ့Feeling ေလးတစ္ခု႐ွိတယ္။ ဘာလည္းဆိုေတာ့ မိမိရဲ့ ဘာသာစကားကို တစ္ကမာၻလံုး နီးပါးက ေၿပာေနၾကတဲ့ လူမ်ိဳးေတြရဲ့ စိတ္ထဲမွာရွိတဲ့ ခံစားမႈမ်ိဳးကို တစ္ခါေလာက္ေတာ့ ခံစားခ်င္တယ္။ အထူးသၿဖင့္ အဂႍလန္ေပါ့။ ၿမန္မာစကား ေၿပာတတ္တဲ့ နိုင္ငံၿခားသား ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ရွားပါးပါတယ္။ လက္ခ်ိဳး ေရလို႔ရတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ၿမန္မာစကား ေၿပာတတ္တဲ့ ႐ု႐ွား(၄)ေယာက္ကို ေတြ႔ဘူးတယ္။ သံုးေယာက္က ၿမန္မာနိုင္ငံကို ႐ု႐ွားစာ လာသင္တဲ့ သူေတြၿဖစ္ၿပီး က်န္တဲ့ႏွစ္ေယာက္က ဒီကိုေရာက္မွ ေတြ႔တာ။ တစ္ေယာက္က ဒီနိုင္ငံက တကၠသိုလ္ တစ္ခုမွာ အေ႐ွ႕တိုင္း ဘာသာကို သင္ေနတဲ့ သူပါ။ သူေၿပာတာ ကေတာ့ ၿမန္မာစာဟာ အဂႍလိပ္စာ ထက္ခက္တယ္ ဆိုပဲ။ အဓိက ကသူတို႔ေတြ အတြက္ အခက္ဆံုး လိုလို ၿဖစ္ေနတာက ၿမန္မာစာမွာ ေမးခြန္းပံုစံ ၿဖစ္တဲ့ "လား"နဲ႔"လဲ"ပဲ။ သူတို႔ေတြ ခဏခဏ မွားေနတာ အဲဒါကို။ထမင္းစား ၿပီးၿပီလဲ... တို႔ ဘယ္က ၿပန္လာတာလား... အဲဒီလို မွားမွားေနတာ။ ေတာ္ေတာ္ေလးေတာ့ ရယ္ရတယ္။ အဲဒီလို နိုင္ငံၿခားသား တစ္ေယာက္သည္ ၿမန္မာစကား ေၿပာေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္ပီတိ ၿဖစ္ရပါ၏။ ေအာ္...ဒါနဲ႔ ေနာက္တစ္ေယာက္ က်န္ေသးတယ္။ သူကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဘာသာစကား သင္ေပးတဲ့ ဆရာမပါ။ သူက ၿမန္မာလိုေတာ့ မေၿပာတတ္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ သူက မ်ိဳးေက်ာ့ၿမိဳင္ ရဲ့"ကာရံေလး" သီခ်င္းကို ကၽြန္ေတာ္တို႔က ဂစ္တာတီးေပးရင္ အထစ္အေငါ့ မရွိ ဆိုနိုင္ပါတယ္။ ထုိအခါ မ်ိဳးေတြဆိုရင္လည္း ကၽြန္ေတာ္ ေ၀ဟင္သည္ ပီတိ ၿဖစ္ရပါ၏။ အခုလို တစ္ေယာက္ နွစ္ေယာက္ ေလာက္ေလးတင္ ၿမန္မာစကား ေၿပာတာကို ၿမင္ရၿပီး၊ ၾကားရၿပီးေတာင္ ဒီေလာက္ ၿဖစ္ေနရင္... သူတို႔ရဲ့ စကားကို တစ္ကမာၻ လံုးနီးပါး အင္တာေနရွင္နယ္ Language အၿဖစ္ ေၿပာေနၾကတဲ့ အဂႍလိပ္ လူမ်ိဳးေတြရဲ့ ခံစားမႈကို တစ္မိနစ္ ေလာက္ၿဖစ္ၿဖစ္ ခံစား ၾကည့္ခ်င္တယ္...